Ihre Website – Ihre Visitenkarte auf globalen Märkten. Perfekte Übersetzungen sind hier ausschlaggebend. Aber nicht nur das – technische Aspekte sind ebenso wichtig. Darum kümmern sich unsere Webdesigner und Datenbankspezialisten.
Das Lokalisieren einer mehrsprachigen Website bedeutet nicht nur das Übersetzen von Texten in die Zielsprache, sondern auch die Übertragung des gesamten Inhalts in die Sprache und Kultur der Zielgruppe.
Auf der technischen Ebene wiederum darf die Struktur und Funktionalität bestehender Websites durch zusätzliche Sprachen nicht beeinträchtigt werden. Zusätzlich kann die Lokalisierung von animierten Grafiken, Sounddateien und anderen Multimedia-Komponenten und – im Falle dynamischer Websites – die Anbindung an eine Datenbank zur komplexen Aufgabe werden.
Für weitere Informationen können Sie sich unseren Produktflyer Website Localisation herunterladen.